Donnerstag, 18. Oktober 2007

Delphine zum Frühstück

Neiiiin! Keine Sorge - nicht zum Essen. Nach unserem gelungenen Projekt war erst mal Urlaub angesagt. Und wo könnte man das besser machen als in GOA?! Goa liegt südlich von Maharashtra an der Westküste Indiens und ist bekannt für seine schönen und idyllischen Strände. Nach einer Woche in unserem Lieblings-Strandhotel in Benaulim zog es uns dann nach Palolem. Soll ja angeblich der tollste Strand Goas sein. Die Fahrt dorthin war schon ein Abenteuer an sich. Mit einem geliehenen Roller gings dann Richtung Süden - vorbei an kleinen Fischerdörfchen, ein Stück mit der Fähre, an der Küste entlang und durch Palmenwälder - direkt nach Palolem. Und abgesehen von der ungewohnten Laufstegkultur (man könnte fast Komplexe bekommen, wie verstylt da manche Leute strandauf - und abwärts laufen) der westlichen Touristen war diese Bucht wirklich sehr schön. Am nächsten Morgen stand ich extra ganz früh auf um Delphine springen zu sehen. Aber leider ließen sie sich nicht blicken : ( Etwas enttäuscht ging ich wieder schlafen. Später: Seb und ich frühstückten gemütlich direkt am Strand, planten unsere Heimreise, als auf einmal die Leute am Nachbartisch richtig nervös wurden und aufs Meer zeigten. Und tatsächlich: keine 100 Meter entfernt spielten mehrere Delphine direkt vor unseren Augen!!!! Echt beeindruckend sag ich euch! Das war wirklich ein krönender Abschluss unseres Indienabenteuers.


Ein paar Tage verbrachten wir noch mit de kölsche Jungs (siehe unten) in Benaulim und ließen es uns so richtig gut gehen, mit Kingfischer (recht gutes Bier :), Unmengen an prawns (in allen möglichen Varianten), Sonne und Meer.




Jetzt sind wir wieder zuhause. In gud old tschörmenie. Bei Familie und Freunden und ..... oh je... kaltem Herbst-Wetter. Aber natürlich freuen wir uns sehr, alle alle wieder zu sehen!!!!!
(Bild: die Kölner Jungs, 3. und 2. von rechts: Serviceleute von unserem Lieblingsstrandhotel)
Alla, dann bis bald. Und zum letzten Mal: NAMASTE.

Samstag, 22. September 2007

Fertig - Done

So, das wars! Seit Donnerstag, den 13.09. ist unser Projekt offiziell zu Ende. Leider : ( Mit einer grossen Preisverleihung verabschiedeten wir uns von den Kids und bedankten uns bei allen Mitwirkenden. Die Kids und auch die Lehrer waren richtig happy. Und wir hatten jede Menge Gewinner. Hier ein paar Bilder von der Prize giving party.


So, it's done. On thursday the 13th we finished our project with a big prize giving party. All students, teachers and principles we invited were really happy and enjoyed this day. No we want to make holiday, but there is not much time left. Here some pictures of the prize giving party.

Mr Bharucha, der Direktor des Instituts war richtig gluecklich ueber diesen Tag und lobte das Projekt bis in den Himmel. War fast zu viel fuer Alice und mich. Anschliessend gabs ne dicke Umarmung und den Wunsch, bitte naechstes Jahr wieder zu kommen und ein aehnliches Projekt zu starten.

Mr Bharucha was veery happy about the project and this day. After the prize distribution he give us some hugs and wanted us to come next year again, to rum a new (similar) school competition.


Insgesamt verteilten wir 5 Preise / we had 5 different prizes:
  • best drawing
  • best understanding of a city
  • best understanding of trees
  • most creative
  • the first prize of all categories
Die Jungs hier nahmen das Zertifikat und ein kleines Geschenk fuer ihre Schule entgegen.
These boys were given a certificate and a small gift for their school.

Ein Teil unseres Teams: v.l.n.r. Bhakti (unser Maedchen fuer alles und inzwischen gute Freundin. Ohne sie haetten wir es niemals geschafft diese Saaris zu tragen), ich (im Saari- nicht lachen! das kam echt gut an, alle haben sich gefreut, uns in der traditionellen Kleidung zu sehen), Sanjay (unser Nachbar und Uebersetzer an zwei Marathi Schulen), Alice (toller Saari, oder?!) und Aarohi (?, alias Tina, unsere Uebersetzerin an einer weiteren Marathi-Schule).
Ein paar Leute fehlen leider auf diesem Bild. Hier eine Liste von allen weiteren Mitwirkenden/ some people are missing on this picture. people who helped us during our project: Seb (der Mann fuer alles und gute Unterstuetzung in den Schulen und bei allen Vorbereitungen), Rohan (der von Anfang an dabei war, uebersetzte, den Workshop mitplante und ein guter Freund wurde), Rahul (Uebersetzer an einer Marathi-Schule fuer einen Workshop), Mr Bharucha (der Mann mit den Ideen. Und fuer mich der weiseste und weisseste Mann in ganz Indien), Kranti (Mittelfrau zwischen Mr Bharucha und uns. Sie unterstuetzte uns so gut wie moeglich), Neha (fuer ihre Kontakte zu den Schulen), Sushma (die Kuenstlerin des Instituts und helfende Hand fuer unsere Scannings), unsere Jury und ein paar weitere Studenten des BVIEER. DANKE AN ALLE!!!


Hier unser Plan fuer unseren wichtigsten Tag in Indien. Der Tagesablauf fuer die Preisverleihung.
Here you can see, what we did on this day. The schedule of the prize giving party - the most important day of our stay in India.



and now....holiday!

Freitag, 14. September 2007

Lebenszeichen / i'm still alive ;)

Oh man, sorry. Ich weiss, ich hab euch lange warten lassen. Alice und ich haben knallharte 2 Wochen Arbeit hinter uns. Aber jetzt gibt's endlich mal ne Rueckblende von unserem Trip durch Suedindien.

Sorry, that i write that late. But the last 2 weeks were really hard for Alice and me. Here you can see some pictures of our trip through the south of India.

Mit dem Zug nach Cochin. Zum Glueck buchten wir Sleeper Class. Trotzdem war es sehr anstrengend. 35 Stunden Zugfahren schlauchen ganz schoen! By train through India to Cochin. Fortunately we booked sleeper class. But nevertheless it was very exhausting.




Ein Tempel im Wasser. Um den zu entdecken mussten wir durch Gestruepp linsen.
A temple in a small lake. it was difficult to find it.
Tempelschmuck in Fort Cochin. Es ist einfach unglaublich, mit wieviel Hingabe die Hindus ihre Tempel schmuecken. Like Jewellery for temples.

Sieht aus, wie aus einem Reiseprospekt. Ist aber von uns! Chinesische Fischernetze am Strand von Fort Cochin. Chinese fisher nets on the beach of Fort Cochin.

Die Backwaters von Alleppey. Leider regnete es die ganze Zeit sehr stark. Aber am naechsten Tag, 1 Stunde vor Tripende, strahlte die Sonne umso schoener.
The backwaters from Alleppey. Unfortunately it was raining all the trip. But one hour before the end of the trip, the sun came out - fortunately ;)

Der Riesen-Tempel von Madurai. Von unserem Hotel aus hatten wir eine wunderbare Sicht. Aber abgesehen davon, gab die Stadt nicht so viel her.
The big temple from Madurai. We had a very good view from our hotel. But Madurai was not so much exciting.


Der steinerne Wagen in einer grossen uralten Tempelanlage von Hampi. Die Stadt ist wirklich sehr beeindruckend. Ueberall liegen riesengrosse Felsbrocken herum. Ausserdem ist Hampi beruehmt fuer seine ca. 2000 Tempel!!!! 2000!!!! Wir buchten einen Trip, der den ganzen Tag dauerte und sahen aber nur ca. 10. ... Leider war Hampi auch das Ende unseres Trips. Denn Alice wurde krank und wir wollten so schnell wie moeglich mit ihr zurueck nach Hause - eh, Pune ;)
The wagon made of one stone in a very old temple in Hampi. This small city is famous for its 2000! temples and where ever you look, you see big stones on places you would never expect such a big stone. Unfortunately Hampi was the last city we visited. because Alice became ill and we wanted to drive home as soon as possible. But don't worry. She is fine!


Freitag, 24. August 2007

Backwaters, The End and crazy busdriver

Halloechen aus Madurai. Hatte ich behauptet, die Backwaters seien das Paradies? Ich nehms hiermit zurueck! Aber vielleicht sind wir auch selbst Schuld, weil wir ein Hausboot und kein kleines Boetchen genommen haben. Der Mosoon wollte uns quaelen und nicht er, aber die Moskitos und eine Kakalake in Alice' Zimmer waren da schon erfolgreicher ; ( Aber am naechsten Tag (waren 2 Tage, eine Nacht, auf dem Hausboot) war es dann schon besser, denn die Sonne strahlte wieder und wir hatten ein leckeres Omlett auf dem Boot. Danach gings dann weiter nach Kanyakumari, das ist der wie Seb zu sagen pflegt. Also: das Ende Indiens. Suedlicher geht garnicht. Und hier war wirklich Urlaub angesagt! Kanyakumari ist die einzige Stadt Indiens , wo man Sonnenauf- und Untergaenge sehen kann. Wuuunderschoen! Seb hat jetzt beschlossen, Sri Lanka zu entdecken und sich auf den Weg dort hin begeben. Unsere Wege trennten sich in Madurai, wo Alice und ich einen wunderschoenen Tempel entdeckt haben. Wir bleiben jetzt erst mal hier fuer eine Nacht und morgen gehts dann weiter nach Munnar. Dort wo der Tee waechst ;) sind schon richtig gespannt. Leider heisst das wieder 5 bis 6 Stunden Bus fahren. Und das ist hier wirklich anstrengend! Wem Achterbahn-Fahren zu viel ist, sollte eindeutig die Finger von indischen Ueberlandbussen lassen. Hier gilt nehmlich nur eine Regel: Der Schwaechere gibt nach und sucht das Weite vor einem grossen schweren Trommelfell-zerreissend-hupenden Bus. Wir sassen direkt neben dem Fahrer und die Hupe ist - glaube ich zumindest - innen lauter als draussen. Das war die Hoelle... 6 Stunden lang nur Gehupe! Aber mit Ohrenstoepseln laesst sichs grade so aushalten. ....Wir haben jetzt noch 6 Tage Urlaub und noch viel vor: Munnar (Teeplantagen und Sandelholzwaelder), Misor (Tempel, Kirchen, Synagogen und Moscheen), Hampi (uralte Tempelruinen) und dann wieder zurueck nach Pune (Arbeit!!!). Schade, dass wir kein Meer mehr sehen werden. Das wars jetzt leider. Sobald ich in Pune bin gibts wieder Fotos. -----Hoffe euch allen gehts gut? Bussis an alle. ___ Hallo my friends. Alice and i are now in Madurai. First we went to Fort Cochin (nice city of Kerala with very delicious fish), then to Alleppey/Allappuzha (Backwaters), Kanyakumari (the End of India) and now to Madurai (stop between Kanyakumari and Munnar, beautiful temple). Tomorrow we will drive by bus to Munnar to see the very beautiful tee plantations and sandalwood trees. Mostly we drive with busses to these cities. And hey... it is crazy but a good experience! If you are afraid of roller coaster you shouldn't drive with indian busses to rural areas! there is only one rule: the strongest wins - like the evolution theory ; ) And the horn is louder than everything else i 've ever heard. but Alice was my hero - she took earplugs with her. That was the best we could do. Without it is hardly impossible to drive with these busses. .... so tomorrow the journey continues.... greetings from India.

Sonntag, 19. August 2007

Lebenszeichen

Seit 3 Tagen haben wir Urlaub - juhu! Am Donnersttag gings los mit dem Zug nach Cochin, im Sueden Indiens (Kerala). Die Fahrt dauerte 35 Stunden und ging im Zickzack durch den gesamten Sueden Indiens. Waren sogar einmal ganz knapp vor Madras (Chennai), das ist an der Ostkueste Indiens! Es war wirklich beeindruckend, wie sich ueber die Zeit die Landschaft aenderte. Natuerlich haben wir alles festgehalten. Seit gestern sind wir in Cochin und fuehlen uns wirklich wie im Urlaub. Kein Regen, Meer und Palmenwaelder ueberall. Aber leider wimmelt es hier nur zu sehr von Touristen. Haben schon den schoenen Strand von Cochin entdeckt und uns in die Wellen gestuerzt, aber als nach 5 Min von ueberall her Maenner angestroemt kamen, wurde es uns allen (auch Seb) zu unangenehm und wir verliessen den Strand wieder. Hier in Indien sollte man eben nicht nur mit Bikini ins Wasser. Muessen uns jetzt lange Kleidung zum Baden besorgen : ( .... ihr glaubt garnicht wie weiss ich noch bin!!! Kotz, ich bin in Indien, es hat 40 Grad im Schatten und ich bin noch fast transparent!!! Aber so wichtig ist das ja nicht. Ausserdem kommt ja noch Goa als kroenender Abschluss ;) Morgen machen wir uns auf den Weg nach Allapuzha zu den Backwaters. Freuen uns natuerlich schon sehr darauf. .. Leider werden wir uns die naechsten Tage wahrscheinlich nicht, oder nur kaum melden koennen, da wir staendig unterwegs sind und die Internetverbindung hier ziemlich uebel ist. Bilder gibts deswegen leider auch nicht. Alla, ... bis bald. Gruess euch alle.
helloo all together, we are still alive in India. Since thursday last week we are on holiday. we took the train to Cochin (Kerala). It tooks us 35 hours, but was really exciting. A good experience for all of us. Cochin is beautiful but overcrowded with tourists. tomorrow we will drive to Allapuzha, because we want to see the backwaters - the paradies, as they say. sorry, no pictures, the internet connection here is really bad. greetings to all and hugs.

Donnerstag, 16. August 2007

Achtung ACHTUNG!!! Kaum zu glauben....

...aber WAHR: Seb hat seinen Blog aktualisiert und informiert euch jetzt auch bald haeufiger :)
Lohnt sich, da mal rein zu schauen!

Dienstag, 14. August 2007

Voellig abgedrehte Inder und Reiseplaene / crazy indian people and plans for travelling







Hallo erstma ;) Mongoos! Das sind die witzigen Tierchen, die ich meinte. Besser bekannt unter dem Namen "Erdmaennchen" - danke Micha. Hattest natuerlich recht! ------- WOCHENENDE: Samstag wollten wir eigentlich nur ein bisschen in Camp (Teil von Pune) shoppen gehen, aber es kam dann doch ganz anders: Azmat, unser Nachbar, wollte noch ein Bierchen trinken gehen und schleifte uns in eine Disco, Mitten in der Stadt. Oben im 3.Stockwerk in der Disco angekommen, kam uns vor, als befaenden wir uns in einem chinesischen Mafiafilm! Die Leather Lounge machte ihrem Namen alle Ehre, denn ueberall standen weisse Ledersofas herum. Die Disco ansich war aber extrem dunkel. ALs sich unsere Augen an die Dunkelheit gewoehnt hatten sahen wir folgendes: ca. 80% Maenner, 19% Chinesen (oder Japaner -sorry) und 1% weisse: also wir. Das Highlight aber waren fuer mich zwei Inder, die tanzten wie in einem Bollywood-Film. Perfekt synchron und so rythmisch abgefahren, dass ich mir vor, wie in Trance. Die Musik war natuerlich klasse! indischer Techno und Popmusik bringen das Blut in wallung!! ;) ------- Sonntag: Nila hatte eine Ueberrasch fuer uns geplant, die total aufgegangen ist. Wir mieteten zusammen (7 Leute) einen Cheep und fuhren in die Western Ghats. 1. Stop: eine bhuddistische Hoehle, oder eine Totenhalle mitten in den Fels gehauen. Um dort hinzukommen mussten wir allerdings ca. 30 min steil bergaufwerts und mitten durch den Monsoon laufen. War aber spassig. Wegen Preisen, schaut euch mal dieses Schild genau an. Faellt euch was auf? Mies. Wir mussten 2000% mehr zahlen! 2. Stop: der "Party-Damm": um dort hinzukommen, mussten wir wiedermal durch den Mosoon und durch 3 ca. 60cm tiefe Pfuetzen durch. Und bot sich uns ein Anblick, den wir wohl unser LEben lang nicht mehr vergessen werden. Unterhalb des Damms, der stark ueberlief tanzten, feierten und schrien ca. 2000 Inder! Sie lagen auf den grossen Stufen, die zum Damm fuehrten, mitten im Wasser, assen hartgekochte Eier und Maiskolben, besauften sich und ...keine Ahnung, feierten ohne Ende. Hat mich leicht an die Loveparade erinnert. Nur dass die Inder hier jedesmal vor Freude fast geplatzt sind, wenn der Regen staerker wurde. Wir wollten wissen, warum sich alle so freuen und was hier eigentlich gefeiert wurde. Aber die Antwort war immer nur: die freuen sich eben ueber den Regen. Jetzt ist das aber nicht nur ein Tag im Jahr oder so,....anscheinend feiern sie jeden tag hier und pilgern zu diesem Damm. Da geht die Ethnologin mit mir durch, die genau wissen will, warum und weshalb. Aber es ist ja nicht das erste mal, dass wir hier in Indien junge Leute sehen, die sich ausziehen und schreien, sobald der Regen staerker wird. Hab hier ein paar Bilder fuer euch. ALs wir zwischen die feiernden Meute durchliefen, spritzten uns alle nass. alle 5 Sekunden kam jemand und wollte Bilder mit uns zusammen machen oder wollte unsere Bilder sehen. alice und mich versuchten sie staendig zu begrabschen (nur die total durchgedrehten). ABer im grossen und ganzen hat uns die Stimmung schon angesteckt und irgendwann wars uns dann auch egal, dass wir durch und durch nass waren. Wir versuchten auch zum grossen Wasserfall oberhalb des Damms zu pilgern. Aber leider machten das meine Flip Flops nicht mit und ich lief fast den ganzen Weg barfuss. Mir tun jetzt noch die Fusssohlen weh. Aber der Trip war richtig klasse! Koennte das jedes Wochenende machen! ...so viel zum Wochenende.--------DIESE WOCHE: Am Montag hatten wir unseren vorletzten Workshop. Donnerstag wird der letzte sein. Heute Abend feiern wir Rohans Abschied, weil er wieder zurueck in die USA muss - sein Studium geht weiter. Und, juhu, wir sind gerade dabei, unseren 2 1/2 wochen-Trip zu planen. Der Zug nach Kochin ist schon reserviert. Von dort aus wollen wir die Backwaters (die sollen das Paradies auf Erden sein), Munnars Reisfelder und Hampis und Bijapurs Tempelanlagen sehen. Ich weiss jetzt schon, dass die 2,5 Wochen nicht ausreichen werden, um alles zu sehen. ABer in 3 Wochen beginnt die Wettbewerbs-Phase an den Schulen. ... So, muss leider aufhören. meld mich morgen mit Neuigkeiten von Alice' Geburtstag! ...sorry, not enough time for writing in english. write tomorrow the same in english. pics: a bhiddistic cave, on our way to this cave, indian people celebrating party on a dam, alice and me infront of the dam and his lake.

Mittwoch, 8. August 2007

more pics...

Ich hab absolut keine Ahnung wie Rohan das Ding genannt hat! Aber vielleicht kann mir jemand von euch weiterhelfen? Sieht so witzig ausm wenn es sich auf die Hinterbeine stellt. So was sieht man hier auf dem Weg zum Institut ;) sorry, but i forgot the name (Rohan told me) of this animal. Maybe someone of you can help me? It's funny, when it is standing on its hind legs. You can see them playing next to the institute.

Ein Bild aus unserem Wohnzimmer-Fenster: Der Mulla Mutha (?). Jeden Tag steigt der Wasserspiegel ein bisschen mehr an. A picture out from our living room: the Mulla Mutha (?). Every day you can see the water-level rise.

Ganesh in einem sehr wintzigen Tempel direkt an der Straße. Ganesh in a very small temple next to street.

Farben und Räucherstäbchen (Zeremonielle Gebrauchsgegenstände) gibt es überall auf den Märkten. Die Farben benutzen vorallem Verheiratete, um sich den Scheitel zu färben. Colours and joss sticks (for ceremonies) as you can find them on every market in the streets. Married people use them for their forhead and top.

Gestern nacht war seit langem mal wieder Party angesagt! Yesterday night: party time!
... Seb, Rohan (re) and his friends in the middle. It was A. J.'s (3rd) birthday.



Dienstag, 7. August 2007

english and pics

Sorry Arvo, you are right! i know i should write the same in english, but it is really hard for me to find the right words in english. okay, i'll try: everything is fine here in Pune. the project sometimes demands a great deal from Alice and me. The workshops are really great, but it is always a long journey to get from one place to the other. the traffic is unbelievable! every day we use the rikshas to drive to the schools. mostly it is fun, but when it rains...you are wet!!! even when you are sitting IN a Riksha. ___ We found a flat near to the Mula Mutha (or something like that). That's a River. First it looked like a tiny dirty runnel. But now every day you can see it growing. Today the Mula Mutha looks like a torrent! But we are very far away from Bangladesh -so don't worry ;) we are fine. Alice and i love to eat Indian food! Yes, it IS spicy, but we can no longer live without it. mmmhh Poha for breakfast, Tali, Wada Pav, Masala Pulav, Parota, Chapati, Itli ..... for lunch, dinner and late in the night. That's great!! ______ Yesterday we finished the 6th workshop. so there are 4 left. The workshops are perfect. Ever time we are totally happy because of the cute and very kind children. On sunday was "happy friendship day" in India. And after the workshops on monday and tuesday the children attacked us, put us friendship bands on our arms, shaked hands with us and touched our feet (Glennys, du you remember what we showed you to greet big Mama? - that's what they did). Today we need a lot of rest, some naps and silence. Because yesterday we made party with some Indian friends. And i need another nap right now. I swear, in future, i will write more in english. ...namaste
Alice in between girls. She supported the girls with information for the game we always play in our workshops. As you can see: there are only girls. That's their own choice. Girls normally don't want to work with boys. ______Typische Szene unserer workshops: Alice inmitten von Mädels. Sie unterstützt die Mädels mit wichtigen Informationen, wärend eines Spiels, das wir immer spielen. Die Kids sollen dabei Karten sortieren nach gut und schlecht (für einen Baum). Falls ihr euch wundert, warum da nur Mädels sind; nein, wir haben sie nicht nach Geschlechtern getrennt! Das ist normal. Mädchen wollen einfach nicht mit Jungs zusammenarbeiten.
Hard work :) That is how it looks when Alice and I are working in our flat. I'm not sure...but that could be the day when we prepared our first workshop. So sieht's aus, wenn Alice und ich zu Hause arbeiten. Das müsste der Tag gewesen sein, an dem wir unseren ersten workshop vorbereitet haben. (pic:seb)

Montag, 6. August 2007

Friendship Day and Workshops


Sonntag:
An alle Freunde: habt ihr euch gestern irgendwann mal recht wohl gefühlt? Ein Gefühl von Wärme verspürt? Das will ich doch mal hoffen! Gestern wurde nämlich in ganz Indien der „Friendship Day“ zelebriert. Und ich hab gaaanz doll an euch alle gedacht! Am Friendship Day verteilt jeder bunte Armbänder an seine Freunde und bedankt sich für seine Freundschaft. Ich finde das eigentlich eine sehr nette Art und Weise einen Tag zu verbringen. Und die sowieso so herzlichen Inder strahlten über beide Ohren, vollführten die traditionellen Grüße (Hand schütteln und die Zehenspitzen des Gegrüßten ganz leicht mit einer Kusshand berühren) und banden sich gegenseitig die bunten Bänder um. Wir bekamen richtig liebe SMS von unseren indischen Freunden. Und weil ich gestern leider nicht ins Internet konnte, um euch zu schreiben, schicke ich euch hiermit auf diesem Wege ganz dicke Grüße, Bussis und Umarmungen.

Montag, heute:
Heute morgen waren wir an zwei Schulen, an denen wir Workshops gehalten haben. Somit sind es nun 4! Und da das ja mit 3 ländlichen Schulen nicht geklappt hat, sind es jetzt nurnoch 6 Workshops. Dann steht uns eine längere Pause bevor (die wir ausschweifend genießen werden) und danach folgt dann wieder Projektarbeit.
Zu den heutigen Workshops:
Ich kann euch das kaum beschreiben, was da passiert! Es ist einfach so beeindruckend! Ich beginne Indien immer mehr in mein Herz zu schließen, und spiele sogar jetzt schon mit dem Gedanken in Zukunft hier mehr Projekte zu machen oder wer weiß? ....vielleicht was aufzubauen. Ich bin der Meinung, dass hier eine deutsch-französische Küche fehlt ;)
Also noch mal zurück zu unserem Tag: Morgens, anstatt zu frühstücken, hab ich mir meinen ganzen Kaffee über meine weiße Curta (Panjabi-Dress) geleert, dann am heißen Topf mit Teewasser verbrannt, und weil es so lange gedauerte bis ich den Espresso aufgeputzt hatte und meine Curta eingeweicht hatte, gab’s heute morgen kein Frühstück. Außerdem kam Rohan wiedermal zu spät (aber das ist eher normal hier). Der Start war also nicht so berauschend. Als wir aber das Klassenzimmer für den Workshop vorbereitet hatten und die Kids langsam eintraten war der Tag gerettet. Ihr müsst euch vorstellen: Alle in Schuluniform. Die Jungs im Anzug, die Mädels in Kostümen, geflochtenen Haaren und weißen Bändern im Haar. Sooo süß! Alle saßen auf dem Boden (was hier auch normal ist) und schauten uns aus ihren großen Mandelaugen an. Alle waren sehr aufmerksam und motiviert, mitzuarbeiten. Unsere Spielen kamen sehr gut an und alle sind jetzt scharf drauf, an dem Wettbewerb teilzunehmen. Yeah, so läufts gut! Nach dem Workshop sangen alle ein Danke-Lied um sich von uns zu verabschieden. Direkt danach kamen alle auf uns zugestürmt, streckten ihre Hände aus, um sich bei uns persönlich zu bedanken und uns einen Happy Friendship Day zu wünschen. Ein Junge nahm eines seiner Freundschaftsbänder, teilte es und knotete es um meinen Daumen. Er wünschte mir einen „Happy Frienship Day“ und berührte meine Zehenspitzen. Und noch beim Aufräumen kam ein zuckersüßes Mädchen zu mir um mir ebenfalls ein Freundschaftsband um den Arm zu binden und dieselbe Grußformel vollführte. Ich war wie verzaubert! Die Kids haben uns gerade mal 1 ½ Stunden gesehen und sind so herzlich zu uns. Und natürlich lieben sie Alice für ihre dunkelblonden Locken. Auch in der zweiten Schule waren die Jungs (es war eine Bharati Vidyapeeth Boys High School) sehr lieb und engagiert. Leider haben wir aber kein Wort verstanden, weil es eine reine Marathi-Schule war und die Jungs kein englisch sprechen. Rohan musste daher auch den Workshop alleine halten. Alice und ich waren dabei nur Dekoration. Naja nicht ganz: wir zeichneten die Stimmen auf, machten Fotos und kurze Videos. Muss euch das alles zeigen! Ich fühl mich gerade einfach pudelwohl und kann schon gar nicht mehr ohne Indian-Food! Ist richtig lecker. Und das gute: weils mega-scharf ist kann mal nicht viel essen (dafür aber 5 mal am Tag), ist schnell satt und nimmt überhaupt nicht zu J Hab aber meine verloren 5 Kilo (aufgrund meiner anfänglichen Krankheit) schon wieder drauf L. Alla… soviel für heute. Ich weiß, ich schreibs jedes Mal, aber ich verspreche eine Lösung zu finden, um endlich mal mehr Bilder online stellen zu können.


Jungs kaempfen um einen Platz, wovon aus sie das Spiel beobachten koennen. Boys trying to watch the game we played.



Nach dem Workshop. After the workshop.






optimist



Ein Schuhparadies fuer Maenner und Frauen. Drei Stockwerke voll mit Lederschuhen! A shopping paradies for everyone! everywhere shoes, on 3 floors!



Hier gibts die besten frischen Fruchtsaefte der Welt!! best fresh fruit juices in the world!


das hier ist alltag. jeden Tag putze ich meine Schuhe und wasche meine Kleider. Der Monsoon produziert durch den staendigen Regen jede Menge Dreck! Und der ist ueberall. Es gibt kein Entrinnen! That"s how it is! Every day i clean my shoes and clothes. the monsoon causes lots of dirt everywhere.

Montag, 30. Juli 2007

anstrengende Tage / exhausting days

Hey, ...lebe noch :) keine Sorge. Die letzten Tage waren extrem anstrengend. RUECKBLENDE: Samstag= Waren den ganzen Tag am Institut und mussten abchecken, wie wir weiterhin fortfahren sollen. Abends nahm uns Rohan mit zu einer Geburtstagsparty von einem Freund. War ganz praktisch, musste ich schon nichts organisieren ;) Natuerlich war es richtig klasse! Hat Spass gemacht mit Seb, ALice, Rohan und seinen Freunden zu feiern. Bilder folgen noch. Sonntag war dann angesagt. Wir mussten raus, aus dem Hotel und gingen auf die Suche, nach einer Wohnung. Gegen Abend dann, taten sich mehrere Moeglichkeiten auf. Mehr und mehr Leute sprachen uns darauf an, dass sie Wohnungen haetten und wir klapperten also eine nach der anderen ab. Heute wurden dann endlich fuendig!! Yeah, WIR HABEN EINE WOHNUNG!! Kaum zu glauben, aber wahr;) Morgen Abend koennen wir dann einziehen. Heute= Waren erfolgreich an Schulen. Ach ja: wir machen vielleicht bei einem Werbefilm mit. Waren heute beim Shooting. Mal schauen, was das wird. Hoert sich jedenfalls witzig an. .... So, muss aufhoeren. Das Internet Cafe schliesst gleich. Vielen vielen Dank fuer alle Glueckwuensche!!!! Hab euch vorgestern alle sehr vermisst. Meld mich morgen wieder. Hoffentlich mit Bildern.

Freitag, 27. Juli 2007

ein anstrengender Tag an Schulen / students and stolen cameras



Heute war wieder ein sehr aufregender Tag für Alice und mich. Wir besuchten wieder Schulen in ganz Pune mit Neha und Yogita. Ich hab schon oft in Reportagen gesehen, wie Kids die Photographen und Reporter belagern, aber ich hätte nie gedacht, dass ich auch mal so etwas erleben werde. Alice und ich kamen uns vor wie Aliens, die auf einem fremden Stern gelandet sind. In einer sehr schönen und sauberen Mädchenschule im Zentrum Punes konnte man richtig spüren, wie die Kids unsere Anwesenheit riechen konnten. Und es dauerte kaum 10 Sekunden bis sie uns umringt hatten. Natürlich mussten wir Fotos von ihnen machen und die dann zeigen. Die Fragen: „What’s your name?“ und „How are you?“ haben wir innerhalb von 5 Minuten so oft gehört, dass ich sicherlich heute Nacht in meinen Träumen noch darauf antworten werde ;) Vor einer anderen Schule, eine Jungenschule, hatten ich ein weniger erfreuliches Erlebnis: Die Jungs hatten uns noch schneller belagert als die Mädchen. Ich saß noch in der Riksha, als einer der älteren Jungs rein grff und mir meine Kamera aus der Hand riss. So schnell konnte ich gar nicht reagieren. Der Riksh-Fahrer war schneller als ich und rannte sofort hinter dem Jungen her, packte ihn am Arm, zerrte ihn herum und schlug ihn heftig in den Rücken. Der Junge schleuderte meine Kamera von sich auf den Boden und die landete direkt im Dreck nehmen der Riksha. Oh man, das war krass! Hatte schon damit gerechnet, dass ich meine Kamera nie wieder sehen werde.

Aber ist ja alles gut gegangen. Und Neha "verbot" uns darauf, weitere Bilder inmitten von Kindern zu machen. ------------------- Heute Abend war der Monsoon sehr sehr lange und ich dachte schon, das hört garnicht mehr auf. Dann hat man das Gefühl, die ganze Stadt steht unter Wasser. Und man findet keinen trockenen Zentimeter mehr an sich. Freu mich schon auf das Ende des Monsoon. Das wird nämlich mit einer fetten Party gefeiert. ------------------ Today we visited schools again. But this day was really exhausting and crazy. The children at schools asked us to make pictures and how we are, and who we are. In front of a boys school one boy tried to steel my camera. But the riksha driver hit him and the boy throw my camera into the dirt of the street. I felt i lost my camera, but everything is alright. Tomorrow will be a hard day too. Because we have to

prepare our workshops. And that is very important for us.

Donnerstag, 26. Juli 2007

pics of Pune


Alice im Bus. Busfahren ist wie hardcore-offroad. --------Alice in the bus. It's very hard to drive with these buses.

always happy and smiling



Stoffe für Saris und Panjabis/Curtas


Hostel




Rohan, Bharucha und der erste gute Kaffee

So, heute konnten wir uns erstmals so richtig mit Prof. Bharucha an einen Tisch setzen und unser Projekt dingfest machen. Hat auch ganz gut geklappt. Er ist wirklich begeistert und versucht, uns zu unterstützen. Er stellte uns Rohan vor, der uns wegen der Sprachbarriere behilflich sein kann. Rohan ist 19 (!!), in Pune geboren, lebt seit 5 Jahren in den USA (Boston oder so?) und studiert Umwelt und Journalismus. Ein echt klasse Kerl, mit dem man sich hier mal so richtig unterhalten kann! Denn man versteht ihn! Ihr glaubt garnicht, wie schwierig es ist, die Leute hier zu verstehen. Komm mir echt blöd vor, wenn ich 5 mal hintereinnander "hä" sage. --- Zusammen mit Rohan haben wir uns heute Punes Bäume angeschaut. Dazu besuchten wir einen Stadtpark, der sehr beeindruckende Bäume hatte. Aber leider hat uns wiedermal der
Monsoon überrascht. Sind also geflüchtet und wieder zurück zum Institut. Selbst für die Inder ist so ein krasser Regensturz ein wahres Erlebnis. Die Studenten am Institut haben sich einen riesen Spass draus gemacht, durch den Regen zu rennen und zu "duschen" ;)
------------------------------
Heute Abend hat uns Rohan dann zum ersten mal ausgeführt und an seinem Leben teil haben lassen. Wir besuchten ein so richtig stylisches Cafe, das so schön war, dass ich mich wie in einer anderen Welt gefühlt habe. Hey, ..und der Kaffee hat geschmeckt! Die haben richtigen italienischen Espresso! Hmmmm....
ich werde mal versuchen, Videos auf den Blog zu stellen. Ihr solltet wirklich sehen, wie hier der Verkehr abgeht. total crazy!!!!------------Danke, für eure lieben Posts/Kommentare!! Ist immer wieder eine Freude, eure Nachrichten zu lesen. Ein ganz klein wenig hab ich Heimweh nach Familie, Freunde und meinem Badezimmer (die Badezimmer hier werden nicht geputzt :( vorallem jetzt zur Monsoonzeit ist das sehr übel.)-----------------------------------------------------------------------today was the first day, we talked to Prof. Bharucha from the institut. he likes our project very much and tries to do anything to help us. we met a nice boy calles Rohan. he is from Pune, but lives in USA and is here for holiday. he will help us to translate everything we need into Marathi. He told us many things about trees in Pune and later took us with him to one of his favourite cafes. mmmmmhh...delicious espresso. this is what i miss. and clean bathrooms of course....

project change and description


So, das Projekt wurde zwar wiedermal total über den Hauffen geworfen, aber jetzt stehts und ist wohl hoffentlich standhaft. Hier die Beschreibung: "trees on my way to school". Im Rahmen des Projekts "Clean India" wollen wir Schüler für die Bäume in ihrer Stadt sensibilisieren. Dazu sei gesagt, dass viele Bäume in Indien den 70er-Jahre-Neubauten zum Opfer fielen. Die 15 Schulen, die sich an Clean India beteiligen, nehmen an unserem Malwettbewerb teil. Von jeder Schule werden 15 Schüler im Alter von 13 bis 14 zum Wettbewerb angemeldet. Ziel ist es, dass sich die Schüler mit einem Baum befassen, der sich auf ihrem Schulweg befindet. Sie sollen Daten über ihn heraus finden (Namen, Gruppe, Alter, etc.) und verstehen, was er zum Leben braucht und wie er wächst. Jede Schule bekommt von uns einen 1- bis 2-stündigen Workshop, indem wir den Kindern vermitteln wollen, was es für bestimmte Bäume in Pune gibt, wie sie heißen und welche BEdeutung sie haben, was ihnen schadet, was sie zum Leben brauchen und zusätzlich: Wie man einen Baum pflanzt. Nach diesem Workshop haben die Kinder einen Monat zeit, um "ihren" Baum zu beobachten. Wettbewerb: Jede dieser Schulen wählt dann 3 Stunden an einem Tag, an dem die Kids Poster anfertigen. Sie können alleine, zu zweit oder zu dritt arbeiten und zusammen 3 Poster malen, auf dem sie diesen Baum in 3 verschiedenen Phasen seines Lebens zeigen. Z. B. Jetzt, früher und in Zukunft. Eine Jury wird dann entscheiden, wer gewinnt und die Gewinner auf einer großen Party küren. Wir freuen uns hier schon richtig auf die Party ;) Bis dahin ist es aber noch ein langer Weg. Heute haben wir 4 Schulen besucht und waren dazu den ganzen Tag unterwegs. Pune ist so enorm groß! unglaublich. Morgen gehts dann weiter. Versuche, bald Bilder mit zu schicken.
project change: yes it's right, they changed our project. Now we make 40 students of about 15 schools let observe a tree near their school or way to school. after observing they can join a drawing competition. for that they need to draw 3 pictures of this tree in 3 periods of it's life. for example: today, a few years ago and in the future. this competition will end in a big party, where up to 200 peolpe are invited. but we already have to find out what could be the prizes and we have to workshops for these 15 schools we want to visit before we start the competition phase. i will inform you, how it's gonna work....

Mittwoch, 25. Juli 2007

Das muss natürlich noch gesagt werden:

Wäre Seb nicht hier geblieben, um die letzten Tage für mich da zu sein, mich zu pflegen, Kontakt mit dem Krankenhaus aufzunehmen und mich aufzumuntern, wär es richtig hart für mich geworden. Weiß nicht, wie ich das sonst überstanden hätte. Wahrscheinlich wäre ich mit dem nächsten Flieger wieder nach Deutschland geflogen. ***** DANKE***** Hast mich wieder super "aufgepäppelt".

Dienstag, 24. Juli 2007

Rückblende....

FAHRT VON MUMBAI NACH PUNE:
Um nach Pune zu kommen, gibt es verschiedene Möglichkeiten. Wir entschieden uns für das Bus fahren. Hatte sich ja gut angehört: allerhöchstens 3 Stunden Fahrt, Klimaanlage und gut-gefederter Bus.....Ich hab mich sogar noch an Annale's Erzählungen aus Nepal erinnert, als sie meinte, die übertreibens mit der Klima. Ja Anna, kann ich bestätigen! ;) wow, war das kalt in diesem blöden Bus! Und außerdem dauerte die Fahrt eher 5 Stunden als die angegeben 3. Aber die Aussicht war einfach nicht zu toppen! Der Bus brauchte ca 1,5 Stunden um aus Mumbai rauszukommen. Aber dann gings über Berge, an Wasserfällen und Feldern vorbei, rein in eine Stadt, die ein ganz anderes Gesicht als Mumbai hat: Pune. Die ehemalige Hippie-Stadt hat uns nicht gerade mit ihrerschönsten Seite begrüßt. Überall Slums, Dreck und hässliche 70er-Jahre-Bauten. ----Seit gestern aber haben wir die Seitengassen entdeckt, und festgestellt, dass Pune viel viel mehr kann. Dazu später mehr....

From Mumbai to Pune: on this way are beautiful mountains, waterfalls and fields. Pune first seemed to be not that impressive than Mumbai. But now I know thats wrong. Pune must have been a very beautiful city before. I'm discovering Pune this days. ...